Cuando Me Enamoro
- Le samedi, 25 mai 2013
- Dans Euphoria
Paroles et traduction de Cuando Me Enamoro
Si pudiera bajarte una estrella del cielo
Lo haría sin pensarlo dos veces, porque te quiero,
ay Y hasta un lucero, ay
Y si tuviera el naufragio de un sentimiento
Sería un velero en la isla de tus deseos,
ohhh De tus deseos, ohhh
Pero por dentro,
Entiende que no puedo
Y a veces me pierdo
Cuando me enamoro
A veces desespero
cuando me enamoro
Cuando menos me lo espero me enamoro
Se detiene el tiempo
Me viene el alma al cuerpo
Sonrio,
cuando me enamoro
Si la luna sería tu premio
Yo juraría hacer cualquier cosa por ser su dueño
Por ser tu dueño, oh
Y si en tus sueños escuchas el llanto de mis lamentos
En tus sueños no sigas dormida Que es verdadero,ay
No es un sueño, no
Me alegro que a veces el final
No encuentres un momento
Cuando me enamoro
A veces desespero
cuando me enamoro
Cuando menos me lo espero me enamoro
Se detiene el tiempo
Me viene el alma al cuerpo
Sonrio
cuando me enamoro
Si je pouvais décrocher une étoile dans le ciel
Je le ferais sans réfléchir, parce que je t’aime, ay
Et même une étoile filante
Et si j’avais l’épave d’un sentiment
Je serais un voilier sur l’ile de tes désirs
Ohhh, de tes désirs, ohhh
Mais à l’intérieur,
C’est sur que je ne peux pas
Et parfois je me perds
Quand je tombe amoureux
Parfois je désespère quand je tombe amoureux
Quand je m’y attends le moins, je tombe amoureux
Le temps s’arrête
L’âme du corps vient à moi
Je souris, quand je tombe amoureux
Si la lune était ton prix
Je jurerais de faire n’importe quoi pour être son propriétaire
Pour être son propriétaire, oh
Et si dans tes rêves tu écoutes le cri de mes supplications
Dans tes rêves, tu ne restes pas endormie
Que c’est vrai, ay
Ce n’est pas un rêve, non
Je suis heureux que parfois à la fin
Tu n’ais pas trouvé un moment
Quand je tombe amoureux
Parfois je désespère quand je tombe amoureux
Quand je m’y attends le moins, je tombe amoureux
Le temps s’arrête
L’âme du corps vient à moi
Je souris, quand je tombe amoureux